晶晶's profileCCa的花样年华PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    April 17

    转贴

    你们到底想要我们怎么样?
    献给过去的
    150 一个沉默的中国人

            当我们被称为东亚病夫时,我们被称为黄祸。

      当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

      当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

      当我们信奉自由贸易时,你们责骂我们夺走了你们的工作。

      当我们被碎成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

      但我们把碎片重拼接好时,你们有叫嚣解放被入侵的西藏。

      好,那么我们尝试共产主义,你们恨我们是共产分子。

      当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。

      当我们有十亿人民时,你们说我们正在摧毁这个星球。

      当我们实行计划生育时,你们说这是违反人权。

      当我们贫穷时,你们认为我们是狗。

      当我们借给你们现金时,你们骂我们使你们负了债。

      当我们建设我们的工业时,你们称我们是污染者。

      当我们卖给你们商品时,你们责备我们助长了温室效应。

      当我们购买石油时,你们称是剥削和种族大屠杀。

      而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。

      当我们在动乱时,你们要替我们制定律法。

      当我们依法镇治暴乱时,你们称违反了人权。

      当我们沉默时,你们要我们言论自由。

      当我们不再沉默时,你们称我们是洗脑式的仇外。  

      你们为什么那么恨我们?我们不禁要问。

      不,我们不恨你们,你们说。

      我们也不恨你们,但是你们理解我们吗?我们问。

      当然了,你们说,我们有媒体AFPCNN,BBCs.

     


    "What do you want from Us?"

    A Poem Dedicated to the last 150 years of this planet.  By a Silent, Silent Chinese.  7th, April, 2008


    When We were called Sick man of Asia, We were called The Yellow Peril.
    When We are billed to be the next Superpower, We are called The China Threat.
    When We were closed our doors, You smuggled Opium to Open Markets.
    When We embrace Freed Trade, You blame us for Taking Away Your Jobs.
    When We were falling apart, You marched in your troops and wanted your "fair share".
    China was broken into pieces. And You killed, burned, maimed and looted,
    Just go to the British Museum and the French Museum, you will find the proof.

    Never again, we said, We stood up and fought for our survival.
    And piece by piece we put our nation together again,
    All of a sudden, "Free Tibet" you screamed, "it was an invasion!"
    Never mind that those who shouted caused the original suffering and pain.

    When We Tried Communism, You hated us for being Communists
    When We embrace Capitalism, You hate us for being Capitalists.
    When We have a Billion People, You said we were destroying the planet.
    When We are tried limited our numbers, You said It was human rights abuse.
    When We were Poor, You think we are dogs.
    When We Loan you cash, You blame us for your debts.
    When We build our industries, You called us Polluters.
    When we made you consumer goods, You blame us for global warming.

    When We buy oil, You called that exploitation and Genocide.
    When You fight for oil, You called that Liberation.
    When We were lost in Chaos and Rampage, You wanted Rules of Law for us.
    When We uphold law and order against Violence, You called that Violating Human Rights.
    When We were silent, You said you want us to have Free Speech.
    When We were silent no more, You say we were Brainwashed-Xenophobics.

    Why do you hate us so much? We asked.
    "No," You Answered, "We don't hate You."
    "We don't Hate You either, " We said.
    “But Do you understand us?” We said.
    "Of course We do," You said,
    "We have AFP, CNN , BBCs and TF1!.."

    What do you really want from us?
    Think Hard first, then Answer...

    Enough is Enough, Enough Hypocrisy for this one world.
    And we, we silent Chinese, We just want One World------------------a Peaceful World.      



     

    “ Qu`attendez vous de nous ? ”

    un poème dédié aux dernières 150 années de notre planète

    écrit par A Silent Silent Chinese Le 7 avril 2008
    Quand nous sommes insultés comme ‘ homme malade de l`Asie orientale ’, nous sommes aussi dénommés ‘ le péril jaune ’
    Quand nous sommes propagés comme ‘ la future superpuissance ’, nous sommes dénommés ‘ les menaces ’
    Quand nous avons fermé notre porte, vous l`avez ouverte avec l`opium.
    Quand nous avons commencé le commerce libre, vous nous avez réprimandés en disant que nous avions soufflé votre travail.
    Quand nous nous sommes écroulés, vos armées ont forcé notre porte en demandant de partager le butin, équitablement !
    La Chine est brisée en morceaux, et vous l`avez blessée, tuée, br?lée et dépouillée.
    Allez aux musées en Angleterre et en France, vous y trouverez les preuves.

    “ Plus jamais ”, nous avons dit. Nous nous sommes levés et nous avons lutté pour notre vie.
    Morceau par morceau, nous les avons enfin réunis comme un pays entier,
    Tout d`un coup,  “ la libération au Tibet ”, vous avez clamé, “ c`est une invasion ! ”
    Peu importe ! ceux qui criaient ont causé les souffrances originales.

    Bon ! et alors, nous essayons le communisme, vous nous ha?ssez, parce que nous sommes communistes.
    Mais quand nous acceptons le capitalisme, vous nous ha?ssez, parce que nous sommes capitalistes.
    bbs.revefrance.comQuand nous avions un billion d`habitants, vous avez dit que nous étions en train de détruire la Terre.
    Quand nous avons commencé à limiter la population, vous avez dit que c`était une violation des droits de l`homme.
    Quand nous étions pauvre, vous nous avez pris comme un chien.
    Quand nous vous prêtons les crédits, vous nous critiquez pour vos dettes.
    Quand nous construisons notre industrie, vous dites que nous sommes pollueurs.
    Quand nous vous faisons consommer nos produits, vous nous blamez pour les effets de serre

    Quand nous achetons le pétrole, vous dites que c`est pour l`exploitation et le génocide.
    bbs.revefrance.combbs.revefrance.comMais quand vous déclenchez une guerre pour le pétrole, vous dites que c`est pour la ‘libération’.
    Quand nous sommes dans les troubles, vous voulez faire des lois pour nous.
    Quand nous réprimons une rébellion selon les lois, vous dites que c`est la violation des droits de l`homme.
    Quand nous gardons le silence, vous nous blamez de ne pas avoir la liberté de parole.
    bbs.revefrance.comQuand nous ne demeurons plus silencieux, vous dites que nous sommes xénophobes avec la tête lavée.

    bbs.revefrance.com ‘ Pourquoi vous nous ha?ssez autant ? ’ nous demandons.
    bbs.revefrance‘ Non, nous ne vous ha?ssons pas ’, vous répondez.
    ‘ Nous ne vous ha?ssons non plus, mais vous nous comprenez ? ’ nous demandons .
    ‘Oui, bien s?r , ’ vous dites, ‘ Parce que nous avons les médias comme AFP , CNN, BBC et TF1 ! ’

    Qu`attendez vous exactement de nous ?
    Réfléchissez ! Réfléchissez bien avant de répondre ...

    Assez ! Déjà assez ! Assez d`hypocrites pour ce monde !
    Et nous, les Chinois silencieux . Nous ne voulons qu`un monde, un monde en paix.

    April 12

    大家替我报仇!!!

    搞笑的被卷入一场搞笑的闹剧!
    搞笑到,这件事情发生的概率,就好像是你走在路上,被20楼掉下的一个石头击中,
    不对,还算不上,因为我根本就没有在高楼下行走,只是,被从天而降的一块石头击中。
     
    现在有人扬言要把我做掉,说传说中的老大要把我做掉,-_-
    而在这周前,这些人,我没有见过,没有听说过,甚至,根本不知道他们存在于这个世界上,呵呵~
    但是,现在,他们说,他们要解决掉我。
    为什么?
    为什么选中我?
    是因为,我是某人的朋友,-__-
    他们说,杀掉我,虽然也许不会让他难过,但是,一定会让他心理留下阴影。
    而我和这个朋友,一年能见上一次面就算不错了。
    瀑布汗哪!
    更让人汗的是,
    他们说,我的朋友间接造成了他们的厄运,
    注意!是间接!
    因为是间接,他们不打算直接对付他,而打算间接的间接对付他身边的人,
    原谅我,让我吐两口鲜血先!
    好吧,我想说,其实我朋友更喜欢的是SineadO‘Connor~如果,SineadO‘Connor因他而死的话,会让他心理阴影更大的。
     
    虽然我不大相信在现在这样一个和谐的社会,还会有这样的无视法律的事情发生,
    虽然我不大相信在迎接奥运的首都北京,会发生如此的暴力事件,
    但是,我还是像吞了一半苍蝇一样恶心!!!
    这是什么样的逻辑,才能想出这样的事情,
    这是什么样的胆量,才能放出这样的威胁!
    难道,现在真的没有王法了么! 
     
    不过我相信,
    人家有马拉丝,白菜丝,豆腐丝,香蕉拔丝,这厮那厮~
    我也有我的朋友,
    朋友们,若我有不测,一定要替我报仇呀!!!
    哥哥,要替我报仇呀!!!
     
     
     
     
    ——————————————(我是愤慨的分隔线)————————————
     
     
    April 09

    歌词,找个地方记下

    时光一去永不回,
    往事只能回味,
    忆童年是竹马青梅,
    两小无猜日月相随。
     
    春风又吹红了花蕾,
    你已经添了新岁,
    你就要变心像时光难道回,
    我只能在梦里相依偎。
    April 07

    作业

        百忙之中上来踏两笔。
        早起、集合、超市、五环、狂堵、山吧、烤鱼、贴饼子、强盗、自给自足、山路、悬崖、皇后镇、木屋、一万、鸡翅、香肠、虾、木签、烤烤烤、吃吃吃、饱饱饱、车灯、没电、酒、游戏、垃圾、床、干燥、冷水、没水、继续烤、返程!